日本の絵本は面白いって英語でなんて言うの?

海外の人に伝えたい
m.sさん
2021/05/23 23:59

1

93

回答
  • Japanese picture books are funny!

  • Japanese picture books are awesome!

  • Japanese picture books are cool!

ご質問ありがとうございます。

まず、「日本の絵本」は Japanese picture books と表現します。

そして、日本語でいう「面白い」を直訳すると funny なのですが、funny は「笑えるような面白さ」を表します。

Japanese picture books are funny!
「日本の絵本は(笑えるような)面白さがある」

また、「素晴らしい」「いいね」などの意味合いも含む「面白い」の場合は、awesome や cool を使います。

Japanese picture books are awesome!
「日本の絵本は素晴らしい(面白い)」

Japanese picture books are cool!
「日本の絵本はいい(面白い)」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • Japanese picture books are interesting

日本の - Japanese

絵本 - Picture book

面白い - interesting, funny etc.

日本の絵本は面白い - Japanese picture books are (really) interesting もしくは Japanese picture books are really good

「面白い」には色んなな意味があるので、「こっけい」の意味でしたら Japanese pictures books are (usually) funnyになると思います。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー

1

93

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:93

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら