世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やめよっか。って英語でなんて言うの?

絵本を読んでいたらつまらなくて、 絵本の内容が難しすぎて、 絵本が長すぎて、 「もう読むのやめよっか」という意味で使いたいです。 絵本を読むのをやめるだけではなく、幅広く使えて簡潔なセンテンスを教えてください。
female user icon
Yuさん
2020/05/27 16:51
date icon
good icon

5

pv icon

5204

回答
  • Do you want to stop it here?

  • Let's read something else.

  • Let's skip this book.

ご質問ありがとうございます。 他にも違った言い方がありますので、とりあえず例として3フレーズ記載いたしました。 【Do you want to stop it here?】 ここでやめよっか? 【Lets read something else.】 何か違う本読もう。 【Let's skip this book.】 この本はやめよ。 The bookの部分を違う名詞などに変えて、応用も可能です。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Let's stop it.

  • Why don't we stop it?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Let's stop it. 「やめましょう」 Why don't we stop it? 「やめましょうか?」 これなら色々な状況で使えると思います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

5204

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5204

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら