世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

プロ向け工具(ノコギリ、ドリルなど)って英語でなんて言うの?

電動工具、油圧工具、測定器具、脚立、スチールラックなど主に建設関係者などが使う工具や器具類はprofessional tools でいいですか?その略語は何ですか? アビッド・テクノロジー社のPro Toolsという音楽編集ソフトウェアがあるので、それと被らない単語が欲しいのですが。
default user icon
itaru koyamaさん
2021/05/24 01:03
date icon
good icon

1

pv icon

6044

回答
  • Professional tools

  • Professional work tools

  • Professional construction tools

ご質問ありがとうございます。 Professional toolsは全然良いと思います。Pro Toolsは音楽関係のソフトがあることだけではなくて、日本語と違って、英語では短縮形とか省略言葉をそんな使っていないんですね。実は一番わかりやすい言い方はProfessional construction toolsです。これは上記の回答の中で一番長いですが、とても自然な言い方ですよ。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • professional-grade tools

professional-grade tools pro-grade tools heavy-duty tools 「プロ向け工具」は、英語だと professional tools でも意味は通じますが、日常的には professional-grade tools(プロ品質の工具)や pro-grade tools(口語で短く)と言う方が自然です。grade は「品質レベル」なので、professional-grade は「プロが使うレベルの品質」というニュアンスをそのまま出せます。
good icon

1

pv icon

6044

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6044

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー