「無実」は英語でinnocence(innocenceは名詞で、形容詞形はinnocentです)と言います。単に「無罪」と、犯罪を犯していないことを表しています。一方acquittedは「無罪放免された」という意味で、一度罪で起訴されたけど裁判で無実と判定されたことを表します。
例文
被告人の無実を証明する証拠はありますか?
Do you have any evidence that proves the defendant's innocence?
He was tried for murder, but he was acquitted after they caught the real criminal.
彼は殺人犯として起訴されたけど、真犯人が捕まえられたら無罪放免された。