She started riding a mountain bike for her health.
ご質問ありがとうございます。
KEISUKE様の英文は完璧です!NICE JOB.
元々の日本語から直訳するとShe started riding a mountain bike for her healthが一番いいと思いますが、より自然な言い方があります。mountain bikeはsnowboardとかsurfと同じように動詞としても使えます。
例:She started mountain biking for her health.
ご参考いただければ幸いです。
She started riding a mountain bike to improve her health.
She took up mountain biking to get in better shape.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShe started riding a mountain bike to improve her health.
「彼女は健康改善のため、マウンテンバイクに乗り始めた」
ーShe took up mountain biking to get in better shape.
「彼女はシェイプアップのため、マウンテンバイクに乗り始めた」
to take up で「(趣味や仕事などを)始める」
ご参考まで!