There’s so many different types of people. It’s hard to make everyone satisfied.
「(人に)合わせる。」という表現は、英語でconform やcomplyという動詞がありますが、少しフォーマルな言葉のような気がします。カジュアルに言いたい場合、There’s so many different types of people. It’s hard to make everyone satisfied. はいかがでしょうか。訳すと、「様々な方がいます。全員を満足させるのは、難しいです。」
「神経質な人や、偉そうな人など色々な性格のお客様がいて、全員を満足させるのは、難しいです。」は、There are so many different types of customers/clients. Some are too sensitive and some are too bossy. It’s hard to make everyone satisfied. (神経質=sensitive、偉そうな=bossy)
「柔軟に対応する。」と言いたい場合は、Respond with flexibility. です。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。