"I like debate TV programs that talk about politics and social problems."
"I like TV programs that talk about politics and social problems."
- "I like debate TV programs that talk about politics and social problems."
どんなTV番組について話している時一つ以上があるはずので "program" に 複数形の "s" 付けます。
"programs" のすぐ後に "that" が必要です。
"talking" は "talk" になります。
"I like debate TV programs" は問題ありませんが二つ目の文の方がネイティブな言い方です。
- "I like TV programs that talk about politics and social problems."
"I like political debate shows."
"I like talk shows that discuss politics and social issues."
"I enjoy debate programs about politics and current affairs."
"I’m into panel shows that cover politics and social issues."
英語では debate TV program と言っても通じますが、もっと自然なのは show / talk show / panel show を使う言い方です。
また、social problems は「社会問題」でOKですが、会話では social issues の方がよく出ます。
politics とセットで言うなら、current affairs(時事問題)もかなり便利です。