世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

たびたび問題として取り上げられるって英語でなんて言うの?

ヘイトスピーチについて話していて、他国と比べて頻繁ではないものの、「たびたび」社会問題として取り上げられる(社会問題としてフィーチャーされる、議論される)ということを表現したいです。
default user icon
masaさん
2021/03/05 19:48
date icon
good icon

0

pv icon

6739

回答
  • Hate speech is often featured as a social problem in Japan.

  • Hate speech is often brought up as a social issue in Japan.

  • Hate speech is a social issue often discussed in Japan.

素直に表現してみました。 Hate speech is often featured as a social problem in Japan. ヘイトスピーチは、日本において度々社会問題としてフィーチャーされています。 Hate speech is oftn brought up as a social issue in Japan. ヘイトスピーチは、日本において度々社会問題として取り上げられます。 Hate speech is a social issue often discussed in Japan. ヘイトスピーチは、日本において度々議論される社会問題です。 社会問題は、a social problem, a social issueです。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

6739

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6739

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら