ご質問ありがとうございます。
・Are you spending time with your mother today?
=「今日はお母さんと一緒に過ごしますか?」
(例文)Are you spending time with your mother today?// Yes, I'll be with her all day.
(訳)今日はお母さんと一緒に過ごしますか?//はい、今日は一日中一緒にいます。
・Are you going to be with your mother today?
=「今日はお母さんと一緒にいるんですか?」
(例文)Are you going to be with your mother today?// No, I'll be with her tomorrow.
(訳)今日はお母さんと一緒にいるんですか?//いいえ、明日一緒にいます。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ご質問ありがとうございます。
「今日もお母さんと一緒に過ごしますか」と言いたい場合、spend the day「(その)日を過ごす」というフレーズを使って表現することができます。
Are you going to spend the day with your mom?
「あなたは、お母さんと一緒に(今日を)過ごす予定ですか」
Are you spending the day with your mom?
「あなたは、お母さんと一緒に(今日を)過ごしますか」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Are you with your mom today, too?
「今日もお母さんといるの?」
Are you spending time with your mom today, too?
「今日もお母さんと過ごすの?」
ご提案いただいた英文でも通じますよ。
ぜひ参考にしてください。