AI講師ならいつでも相談可能です!
ライブを生で見ていた、と説明したいので…。
5
11875
Sara K
日本語の場合 ライブ と コンサート は同じような扱いになってますが英語で言う live は生を意味して concert はバンドや歌手が演奏する音楽の娯楽と言った感じです。I was watching this live live だと違和感があるのでI was watching this concert live と言うのが自然です。
~見ていました は I was watching と表現できます。
役に立った:5
PV:11875
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です