I have a high tolerance for alcohol. Drinking beer is like drinking water for me.
I can drink a lot of alcohol before I get drunk. Beer doesn't have much effect on me.
ーI have a high tolerance for alcohol. Drinking beer is like drinking water for me.
「私はお酒に強いので、私にとってビールを飲むのは、水を飲むようなものです」
to have a high tolerance for alcohol で「お酒・アルコールに強い」
ーI can drink a lot of alcohol before I get drunk. Beer doesn't have much effect on me.
「私はお酒に強いので、ビールではあまり酔わない」
to get drunk で「酔っ払う」
doesn't have much effect で「あまり影響をもたらさない」
ご参考まで!
**like water** は
「水のように簡単に飲める」「全然きつくない」
というニュアンスになります。
例文
Beer is like water to me.
私にとってビールは水みたいなものです。
Wine is like water to him.
彼にとってワインは水みたいなものです。
もう一つよく使われる言い方は次です。
I can drink beer like water.
意味
「ビールを水みたいに飲めます」