ーWe're planning to re-open on July 12th.
「7月12日から営業を再開予定です」
to plan to で「〜する予定です」
to re-open で「営業を再開する」
ーStore will open again on July 12th.
「7月12日に営業再開予定です」
to open again で「再び開業・開店する」
ご参考まで!
・We will reopen on July 12.
→ 7月12日に営業を再開します
シンプルで分かりやすく、ポスターや貼り紙ではこれがよく使われます。
「予定」というニュアンスも、will で十分自然に伝わります。
・We are planning to reopen on July 12.
→ 7月12日に営業再開予定です
不確定要素がある場合はこちらがより正確です。