In reality, there are functions that exist like that
In reality, there are functions which exist like that
最初の言い方は、In reality, there are functions that exist like that は、実際そのような機能は存在すると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、functions は、機能と言う意味として使われています。exist like that は、存在すると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、In reality, there are functions which exist like that は、実際そのような機能は存在すると言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、In reality は、実際と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
ご質問ありがとうございます。
・A feature like that already exists.
=「そのような機能は既に存在します。」
(例文)A feature like that already exists. Try pressing this button.
(訳)そのような機能は既に存在します。このボタン押してみてください。
・There's a feature just like that.
=「そのような機能はあります。」
(例文)There's a feature just like that. You have to download an app though.
(訳)そのような機能はあります。まずはアプリをダウンロードしないといけないけどね。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco