例えば「彼女が料理が得意であることと彼が会社で出世していることとは関係があるかもしれない」で、A be related to Bを使うと、AとBを名詞にしなければならず、どうしたら自然な表現にできるか悩みました。「Her being good at cooking may be related to his getting ahead in the company.」はOKでしょうか?
Her being good at cooking may be related to him getting ahead at work
Her being good at cooking may be related to his getting ahead in the company.はOKです!
getting ahead in the companyより
getting ahead at work
getting ahead in his career
と言う表現をよく聞きますね。
彼が会社で出世していることを
his getting ahead at workにします。
him getting ahead at workもOKです!
ご参考になれば幸いです。
Her being good at cooking may be related to his getting ahead in the company.
より自然で日常的によく使われる表現として、connection(関連、繋がり)を使う言い方があります。
例えば、
There might be a connection between her being good at cooking and his getting ahead in the company.
『彼女が料理が得意なことと、彼が会社で出世していることの間には繋がりがあるかもしれない。』 というように言えます。
connection は「関係」や「関連」という意味で、二つの事実や事柄を結びつけるニュアンスを持ちます。