世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一般道では、横を通る車やバイクに気をつけて歩いてくださいって英語でなんて言うの?

歩道のない道を歩くので行き交う車等に注意をしてほしい場合の言い方を教えてください。(道路を横断するわけではありません)
default user icon
mayuさん
2021/06/27 19:14
date icon
good icon

3

pv icon

4064

回答
  • Please pay attention to vehicles passing right next to you when you walk on a road that has no sidewalk.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『一般道では、横を通る車やバイクに気をつけて歩いてください』は、 いくつか言い方が考えられますので、ここでは一例を挙げておきますね! Please pay attention to vehicles passing right next to you when you walk on a road that has no sidewalk. 『一般道』を、 normal roads とか、general roads と言えなくはないと思いますが、あまり聞かない言い方ですので、この場合は単に、a road that has no sidewalk. として、『歩道のない道路』としています。 メモ pay attention 注意を払う、気を配る right next to ~のすぐ隣に vehicle 乗り物、車、車両 sidewalk 歩道 参考になれば幸いです。
回答
  • Please be careful of traffic passing by.

Please be careful of traffic passing by. (通り過ぎる交通に気をつけてください。) Watch out for cars and bikes on the road. (道路上の車とバイクに注意してください。) Be careful when walking on the road, as there is no sidewalk/pavement. (歩道がないので、道路を歩くときは気をつけてください。) のように言うことができます。
good icon

3

pv icon

4064

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4064

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー