雨の日だったので道を歩いていると車に水をかけられたって英語でなんて言うの?

レッスン中にうまく言えませんでした…
車が通ると道に溜まってる雨が私にかかったことを言いたかったのですが…
female user icon
ASUさん
2019/05/14 12:44
date icon
good icon

3

pv icon

1863

回答
  • I got splashed by a car walking down the street on a rainy day.

    play icon

  • It was raining the other day when I was walking and a car soaked me with water as it passed by.

    play icon

1) I got splashed by a car walking down the street on a rainy day.
「雨の日に道を歩いていたら車に水をかけられた。」
get splashed by a car で「車に水をかけられる」

2) It was raining the other day when I was walking and a car soaked me with water as it passed by.
「先日雨の日に歩いていたら、車が通りかかった時に水をかけてずぶ濡れになった。」
soak 人 with water で「人を水でずぶ濡れにする」

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1863

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら