あなたのことを思い出したって英語でなんて言うの?

久しぶりにメールで送るときに使いたいのですがどのような英文になりますか?
default user icon
Yukariさん
2021/07/03 05:57
date icon
good icon

2

pv icon

261

回答
  • I was just thinking of you.

    play icon

  • You came to mind the other day.

    play icon

この場合の「あなたのことを思い出した」は、次のように言うと良いでしょう。
ーI was just thinking of you.
「ちょうどあなたのことを考えていた」
ーYou came to mind the other day.
「この前、あなたのことが頭に浮かんだ」

例:
You came to mind the other day, so I wanted to write to you.
「この前あなたのことを思い出して、手紙を書きたくなりました」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

261

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:261

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら