世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのことを覚えているよって英語でなんて言うの?

一度会ったことのある人にもう一度会いました。そのときに、「思い出しました、あなたと会ったことを覚えています」と表現したいとき、どのように言えばいいでしょうか。
male user icon
Joさん
2016/04/05 06:01
date icon
good icon

27

pv icon

43709

回答
  • I remember you.

  • I remember where/when I met you.

remember 覚えている、思い出す I remember you.は決まり文句なので、覚えておくといいですね。 ただし、「覚えているよ。あの時~したヤツだろう!」なんていうシチュエーションでも、使われることがあります。 I remember where/when I met you. あなたとどこでいつ会ったか思い出しました。 この後に以前会った場所や会った時を説明するといいとです。 例えば、I met you at 〇〇 before.や、 I met you in March, didn't I? などと言えば大丈夫でしょう。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • I remember you!

  • I do remember you!

I remember you! あなたのこと覚えています。 I do remember you! あなたのこと、覚えていますよ! どちらも同じ意味なのですが、このように動詞の直前に”do”を置くことによって 意味が強調されます。覚えていない可能性もあったけど、「ちゃんと覚えているよ」とか 忘れてしまっていたけど「今は思い出してるよ」というような強調で使えます。 参考になれば幸いです!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • ① I remember you!

貴方のことを覚えているを英語にする場合、「① I remember you!」と活気よく言うのがいい英語だと思います。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

27

pv icon

43709

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:43709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら