質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
人口過密、過疎化を止められるって英語でなんて言うの?
That the Japanese Government should relocate the capital functions out of Tokyo. Do you agree or disagree? の質問の回答に使用したい 一部分です。
Hatsuさん
2021/07/03 09:24
2
5067
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/07/12 22:54
回答
Overcrowding and depopulation could be stopped.
ご質問ありがとうございます。 「人口過密、過疎化を止められる」は英訳すれば、「Overcrowding and depopulation could be stopped.」になります。 「Overcrowding」は「人口過密」という意味です。 「depopulation」は「過疎化」という意味です。 「could be stopped」は「止められる」を表します。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
5067
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
過疎化、過疎地域って英語でなんて言うの?
長く息を止めていられる方が勝ちねって英語でなんて言うの?
左遷される って英語でなんて言うの?
奇麗な人口ピラミッドって英語でなんて言うの?
社会保障費って英語でなんて言うの?
日本の労働人口が減少しているから、外国人労働者に頼らなくてはまりません。って英語でなんて言うの?
効率化って英語でなんて言うの?
仕事の分業化って英語でなんて言うの?
アメリカの人口は日本の3倍だって英語でなんて言うの?
人口減少って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5067
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
105
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
411
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18744
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら