アメリカの人口は日本の3倍だって英語でなんて言うの?

アメリカの人口は日本の人口の約3倍
default user icon
kyokoさん
2020/12/06 09:30
date icon
good icon

10

pv icon

5866

回答
  • The population of the U.S.A. is roughly three times the population of Japan.

    play icon

  • There are about three times as many people in America compared to Japan.

    play icon

ーThe population of the U.S.A. is roughly three times the population of Japan. 「アメリカの人口は日本の人口の約3倍だ。」 population で「人口」 roughly three times で「約3倍」 ーThere are about three times as many people in America compared to Japan. 「日本と比べ、アメリカには約3倍の人がいる。」 about three times as many people で「約3倍多い人々」 ご参考まで!
回答
  • The population of the USA is 3 times as large as that of Japan.

    play icon

既に他のアンカーの方が回答を挙げてらっしゃいますが、ご質問の内容は、他にも以下のようにも表現することができます(*^_^*) The population of the USA is 3 times as large as that of Japan. 「アメリカの人口は日本の人口の3倍だ」 倍数を言い表すときは、数字 times as ~ as ~という形を使って表すのが定番です。 例) The population of China is 10 times as large as that of Japan. 「中国の人口は日本の人口の10倍だ」 Your bag is 4 times as expensive as mine. 「あなたのカバンは私の4倍値段が高い」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • The population of the U.S.A. is about three times that of Japan.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The population of the U.S.A. is about three times that of Japan. アメリカの人口は日本の約3倍です。 about three times で「約3倍」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

10

pv icon

5866

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5866

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら