人口過密、過疎化を止められるって英語でなんて言うの?

That the Japanese Government should relocate the capital functions out of Tokyo. Do you agree or disagree?
の質問の回答に使用したい 一部分です。
default user icon
Hatsuさん
2021/07/03 09:24
date icon
good icon

0

pv icon

240

回答
  • Overcrowding and depopulation could be stopped.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「人口過密、過疎化を止められる」は英訳すれば、「Overcrowding and depopulation could be stopped.」になります。

「Overcrowding」は「人口過密」という意味です。
「depopulation」は「過疎化」という意味です。
「could be stopped」は「止められる」を表します。

ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

240

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら