世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ある人は英文法の品詞分解に拘りすぎているって英語でなんて言うの?

parse という単語を使いたいです。
default user icon
zoroさん
2021/07/07 22:10
date icon
good icon

1

pv icon

1782

回答
  • Some people try to parse out every part of speech in a sentence.

  • Some people overanalyze all the different parts of speech in a sentence.

ーSome people try to parse out every part of speech in a sentence. 「ある人は文中のすべての品詞を説明しようとする」 to parse で「品詞を説明する・構文解析する」 この言い方はかたい言い方になります。 ーSome people overanalyze all the different parts of speech in a sentence. 「ある人は文中の異なる品詞を分析しすぎる」 to overanalyze で「分析しすぎる」 ご参考まで!
回答
  • He is overly focused on parsing the grammar.

He is overly focused on parsing the grammar. 『彼は文法の分解(分析)に過度に集中しすぎている。』 overly focused on ~:「〜に過度に集中している」「〜にこだわりすぎている」という意味で、「拘りすぎている」を正確に伝えます。 parsing the grammar:「文法を分解すること」
good icon

1

pv icon

1782

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1782

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー