回答
-
I think it would be of great help if everyone could make a donation.
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
I think it would be of great help if everyone could make a donation.
--- to make a donation = 募金をする
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
It will be a big help if everyone donates.
★ 訳
「もしみんなが募金したら大きな助けになるでしょう」
★ 解説
極力簡単な単語だけで表してみました。
・a big help「大きな助け」
・if everyone donates「もしみんなが募金したら」
この if 節は、「したら」と言っているように、話の前提として「することになっている」ので、未来を表す will は使わなくてOKです。やらなければ助けにはならないので、あくまで前提条件として言う場合には現在形で言います。
ご参考になりましたでしょうか。
回答
-
If each and every person makes a donation, I think that will be a great help.
-
I think it would be a huge help if each and every person can make a donation.
もし – If
一人一人 – each and every person
募金をしたら – makes a donation
それは – that will be
大きな助け – big help
思う – I think