質問する
ゲストさん
注目
新着回答
かつて16歳だったって英語でなんて言うの?
I had to be 16 years. right?
Yuさん
2021/07/08 08:39
1
2345
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/07/08 23:38
回答
I was once sixteen years old.
I was sixteen years old at one point in my life.
この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーI was once sixteen years old. 「私はかつて16歳だった」 once で「かつて」 ーI was sixteen years old at one point in my life. 「私は人生のある時期に16歳だった」=「かつて16歳だった」 at one point「ある時期に」を使って表現することもできます。 ご参考まで!
役に立った
1
1
2345
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
16歳って英語でなんて言うの?
もうすぐ17歳になるけどって英語でなんて言うの?
16(十六)って英語でなんて言うの?
これ私の好きだった車じゃない。でもこれはこれで悪くない。って英語でなんて言うの?
引き上げる/下げるって英語でなんて言うの?
会う時は既に17歳ですって英語でなんて言うの?
間違えて、16時に予約したつもりでいました。って英語でなんて言うの?
かつては女だったって英語でなんて言うの?
暗渠って英語でなんて言うの?
あなたと同じって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2345
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
30
3
Yuya J. Kato
回答数:
23
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
220
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
110
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6918
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら