会う時は既に17歳ですって英語でなんて言うの?
今は16歳なのですが、会う予定の日に誕生日を迎えるので、その時のために事前にメール文として知りたくて、、、
回答
-
I will already be seventeen by the time we meet.
-
When we meet, I will have already had my 17th birthday.
ーI will already be seventeen by the time we meet.
「私たちが会うときまでに、私はすでに17歳になっているでしょう」
by the time ... で「…する時までに」
未来形を使って言うと、このように言えます。
ーWhen we meet, I will have already had my 17th birthday.
「私たちが会うとき、私はすでに17歳の誕生日を迎えています」
will have already had ...のように未来完了を使っても表現できます。
ご参考まで!
回答
-
I'll already be 17 when we meet.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I'll already be 17 when we meet.
会う時には既に17歳になっています。
already で「既に」を英語で表現することができます。
ぜひ参考にしてください。