世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近愛用してるお気に入りのピンクの口紅って英語でなんて言うの?

SNSでその口紅が付いている状態の写真を載せた時に一緒にコメントを添えたいので。
default user icon
Aさん
2021/07/10 13:44
date icon
good icon

1

pv icon

3967

回答
  • Recently, I have been using this pink lipstick that I have been using regularly.

  • Recently, this is my favorite pink lipstick that I have been using on a regular basis.

最初の言い方は、Recently, I have been using this pink lipstick that I have been using regularly. は、最近愛用してるお気に入りのピンクの口紅と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Recently は、最近と言う意味として使われています。regularly は、愛用と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Recently, this is my favorite pink lipstick that I have been using on a regular basis. は、最近愛用してるお気に入りのピンクの口紅と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、on a regular basis は、愛用してると言う意味として使われていました。favorite pink lipstick は、お気に入りのピンクの口紅と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • My current favorite pink lipstick.

「今、一番気に入っていて使っているもの」というニュアンスなので、current favorite(現在の/今のところのお気に入り)というフレーズを使うのが自然です。 例えば、 My current favorite pink lipstick. 『私の今のお気に入りのピンクの口紅。』 go-to(頼れる、よく使う)という表現を使うこともできます。 This is my go-to pink shade lately. 『これは、最近私がよく使うピンクの色(口紅)だよ。』
good icon

1

pv icon

3967

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3967

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー