前年度、前々年度って英語でなんて言うの?

資料に売上高の3年分を記載する表があったとします。
本年度:1,000
前年度: 900
前々年度:800
と表記する場合どのように記載すると自然でしょうか。

Current Year :
Prev Year :
2 Years Ago:
等で自然でしょうか?
default user icon
youko nishioさん
2021/07/17 02:40
date icon
good icon

0

pv icon

375

回答
  • previous fiscal year

    play icon

  • fiscal year ●●

    play icon

「年度」は英語でfiscal yearと言います。なので、「本年度」はthis fiscal yearやcurrent fiscal year、「前年度」はprevious fiscal yearやlast fiscal year、「来年度」はnext fiscal yearと表現します。

例文
This is a graph comparing last fiscal year's sales to this fiscal year's.
こちらが前年度と本年度の売り上げを比べた表になります。

なお、「前年度」より前、あるいは「来年度」より先の話になってくると、2 years agoはただ「2年前」で「年度」であることは伝わりにくいし、the fiscal year before last year(前年度の前の年度)やthe fiscal year after next year(来年度の次の年度)とは言えなくはないが長くてややこしい表現になります。よって、言葉より、fiscal year ●●「●●年度」と数字で表現した方が一番分かりやすいかと思います。

例:本年度が2021年度であれば、
前々年度→fiscal year 2019
再来年度→fiscal year 2023
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

0

pv icon

375

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:375

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら