ぼくなんかできないって英語でなんて言うの?

やだけど質問したい
default user icon
Tatsuakiさん
2021/07/17 12:55
date icon
good icon

2

pv icon

105

回答
  • I can't do it.

    play icon

  • A person like me, can't do it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ぼくなんかできない」というのは、シンプルに

I can't do it.
「私は、それが出来ない」

と表現することが出来ます。

ただ、言い方によって、単にそれが出来ないと言っているのか、僕になんか出来ない、と自分を強調しているのかが変わってきます。

また、「ぼくなんか」という人を強調したい場合は、

A person like me, can't do it.
「僕のような人は、それをやることが出来ない」

などと表現することもできます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • I don't think I can do it.

    play icon

  • I can't do it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・I don't think I can do it.
=「私は出来ないと思います。」
(例文)I don't think I can do it. It's too difficult.
(訳)私は出来ないと思います。難しすぎます。

(例文)I don't think I can do it. //You can! Believe in yourself.
(訳)私は出来ないと思います。//できるよ!自分を信じて。

・I can't do it.
=「私は出来ません。」
(例文)I can't do it. I'm too scared.
(訳)私は出来ません。怖すぎます。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

105

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:105

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら