ぼくなんかできないって英語でなんて言うの?

やだけど質問したい
default user icon
Tatsuakiさん
2021/07/17 12:55
date icon
good icon

2

pv icon

802

回答
  • I can't do it.

    play icon

  • A person like me, can't do it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「ぼくなんかできない」というのは、シンプルに I can't do it. 「私は、それが出来ない」 と表現することが出来ます。 ただ、言い方によって、単にそれが出来ないと言っているのか、僕になんか出来ない、と自分を強調しているのかが変わってきます。 また、「ぼくなんか」という人を強調したい場合は、 A person like me, can't do it. 「僕のような人は、それをやることが出来ない」 などと表現することもできます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I don't think I can do it.

    play icon

  • I can't do it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・I don't think I can do it. =「私は出来ないと思います。」 (例文)I don't think I can do it. It's too difficult. (訳)私は出来ないと思います。難しすぎます。 (例文)I don't think I can do it. //You can! Believe in yourself. (訳)私は出来ないと思います。//できるよ!自分を信じて。 ・I can't do it. =「私は出来ません。」 (例文)I can't do it. I'm too scared. (訳)私は出来ません。怖すぎます。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

802

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:802

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら