世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お盆の10日から13日の間に分かれて行ってくださいって英語でなんて言うの?

10人ぐらい生徒がいるのですが、銀行に用事がありお盆の10日から13日に出かけます。ただコロナなので少人数で3日間に分かれて行ってくださいと伝えたいです。
default user icon
Gakuさん
2021/07/19 10:21
date icon
good icon

2

pv icon

1913

回答
  • During Obon, from the 10th to the 13th, please go in small groups.

  • From the 10th to the 13th, during Obon, please go seperately.

ご質問ありがとうございます。 「お盆」は伝統の文化ですので、英語にそのまま入ってきました。 「分かれていって」はgo seperatelyですが、意味が「1人で」というニュアンスがありますので、「少人数」として使わない方がいいと思います。ですので、1番目の回答でgo in small groupsに訳しています。他の言い方はgo in groups of 2 or 3です。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

1913

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら