珠算検定は英語でどう言えば良いのでしょうか。
ご回答のほどよろしくお願いいたします。
ご質問ありがとうございます。
・「珠算検定」はabacus certificate examinationです。
(例文)I am practicing for the abacus certificate examination.
(訳)私は珠算検定のために練習しています。
(例文)The abacus certificate examination is next week.
(訳)珠算検定は来週です。
・examinationは「試験」の事です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「珠算検定」を英語で表現すると、"Abacus Certification Exam" になります。
"Abacus" は「そろばん」を意味します。
"Certification" は「認定」や「証明」を意味します。
"Exam" は「試験」を指します。「テスト」より公式な試験のニュアンスです。