卓球混合ダブルスが日本卓球界初の金メダルを獲得しました!すごいです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
素晴らしいニュースですね!!!
『卓球混合ダブルスが日本史上初の金メダルを獲得』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The Japanese mixed doubles pair won Japan’s first-ever Olympic table tennis gold medal. と言えます。
役立ちそうなフレーズ
mixed doubles 混合ダブルス
first-ever 史上初の、初めての
on one's home soil 自分の国の領土内で
参考になれば幸いです。
"The mixed doubles table tennis team won the first gold medal in Japanese history."と言います。ここで "mixed doubles" は男女のペアで行われる試合形式を、「first」は初めてを意味し、"gold medal" は金メダルです。"won" は「獲得する」という意味で、競技の勝利を表します。
この快挙についてさらに情報を加えたい場合は、
"The Japanese mixed doubles table tennis team clinched their first-ever gold medal, making history in the nation’s table tennis world."
(日本の卓球混合ダブルスチームが歴史を作り、初めての金メダルをつかみ取りました。)
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- clinched: 確定させる、決定づける
- making history: 歴史を作る
- unprecedented: 前例のない