仕事を中断させられると、やっていたことを忘れてしまう。って英語でなんて言うの?
私は新しい仕事を頼まれたりして仕事を中断させられると、それまで何をやっていたかを忘れてしまう。と言いたいです。
回答
-
Whenever someone interrupts me at work, I always forget what I was doing beforehand.
-
Whenever I get interrupted at work, I have trouble remembering where I left off.
ーWhenever someone interrupts me at work, I always forget what I was doing beforehand.
「誰かが私の仕事を中断するたびに、私はそれまで何をしていたかいつも忘れてしまう」
to interrupt で「中断する・遮る」
to forget で「忘れる」
ーWhenever I get interrupted at work, I have trouble remembering where I left off.
「仕事を中断されるたびに、どこでやめたかを思い出すのに苦労する」
to get interrupted で「中断される」
to have trouble remembering で「思い出すのに苦労する」
to leave off で「やめる・中止する」
ご参考まで!