最近ほとんどやってないから出来なくなった。って英語でなんて言うの?
続けることが大切
最近やってないから忘れてできないやって
回答
-
I haven't done it much lately, so I can't do it anymore.
-
I really haven't done it lately, so I'm not able to do it anymore.
ほとんどやってない = I haven't done it much lately
回答
-
"I haven't practiced it much lately, so I lost the ability."
-
"I haven't been doing it recently, so I've forgotten how to do it."
「最近ほとんどやってしませんでした、だからもうそれをすることができません」や「最近それをやっていません、だから忘れてしまいました」という意味合いで、一定期間行為を行っていないために技術や知識が衰えてしまった状況を表現するのに使用できます。「続けることが大切」という内容を含めたい場合は、「The importance is in keeping it up. I haven't done it recently, so I've forgotten how to do it」や「Continuity is vital. I haven't done it recently, so I can no longer do it.」などと言い換えることもできます。