世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事をしないヤツに限ってゴシップニュースの情報入手が早いって英語でなんて言うの?

情報収集はたしかに大事だけど、普段熱心に仕事をしない人に限って、ゴシップニュースの情報入手が早い! 有名人が離婚しただとか浮気をしただとか、そんなことを気にしてる時間があるなら働け!
default user icon
Daiさん
2021/08/20 20:25
date icon
good icon

1

pv icon

2753

回答
  • Those who slack off at work are always the first ones who get the information about celebrity gossip.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『仕事をしないヤツに限ってゴシップニュースの情報入手が早い』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Those who slack off at work are always the first ones who get the information about celebrity gossip. と言えます。 slack off 『ダラダラする、だらける、怠ける、義務を怠る、サボる』と言う時によく使われる表現です。ここでは、『仕事をしないヤツ』の表現の一部として使用しています。 役立ちそうな表現 get information about ~ through the Internet ~に関する情報をインターネットを使って得る 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2753

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2753

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー