世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

デルタ株って英語でなんて言うの?

普通に辞書で調べてもstock 株 と出てきます。意味違いますよね
default user icon
Mie さん
2021/08/21 00:53
date icon
good icon

28

pv icon

5071

回答
  • Delta variant

    play icon

  • Delta strain

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「株」はウイルスに関する場合、Mieさん言いた通り、「stock」は違います。 最近、デルタ株という言葉はニュースとか報道されています。 英語で「Delta variant」を呼びます。「Delta strain」にも言えますが、「Delta variant」の方がよく使うと思います。 例文:The Delta variant is more contagious than the original Covid-19 strain. デルタ株は以前の標準的なCovid-19より伝染性があります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Delta variant

    play icon

前のアンカーの方が回答してらっしゃる通り、「デルタ株」はDelta variantと言います(*^_^*) 単語の調べ方はたくさんありますけど、 「デルタ株 英語で」とgoogle検索しても出ますし、 wikipediaでデルタ株のページに行って、それからEnglishをクリックすると、それの英語版のページが出るので、それでも調べることできますよ(*^_^*) new coronavirus variantと言えば、「コロナの新種の変異株」です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

28

pv icon

5071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:5071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら