可能な方はご起立くださいって英語でなんて言うの?
パラリンピックの開会式で「可能な方はご起立ください」とアナウンスがありましたが英語ではどう言いますか?
回答
-
Can those who are able, please stand now.
-
Please stand if you're able.
ーCan those who are able, please stand now.
「可能な方はご起立ください」
those who are able で「可能な方々」
to stand で「起立する」
ーPlease stand if you're able.
「可能ならご起立ください」=「可能な方はご起立ください」
ご参考まで!