世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

見られるって気持ちいいって英語でなんて言うの?

今まで、街中で知らない人からジーと見られたり、振り返られたりしたことなかった自分が、筋トレを始めてから多少人の視線を感じるようになりました。 この文脈において、 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/08/29 23:55
date icon
good icon

1

pv icon

1913

回答
  • It feels good to be noticed.

  • It feels good to be looked at.

  • After I I started lifting it feels good to be noticed

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションでネイティブが使う自然な表現として、「It feels good to be noticed」と言えます。 最初の「It feels good」は「気持ちいい」という意味です。 そして、「to be noticed」は「見られること」を表します。 「to be noticed」の代わりに「to be looked at」でも構いません。 そうすると、「It feels good to be looked at」にも言えます。 両方表現は同じニュアンスを持ってます。 もう少し長くなりますが、上記の(どっちらでも)英文の最初の部分にて「After I started lifting」と言えば、もっと自然で分かりやすいと思います。日本語だと「筋トレを初めてから」という意味です。 最終的な英文は「After I I started lifting it feels good to be noticed」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1913

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら