世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

基本的に使用しないって英語でなんて言うの?

日本ではアストラゼネカのワクチンは基本的に使用してません。
male user icon
Shotaさん
2021/09/02 15:20
date icon
good icon

6

pv icon

5746

回答
  • Basically, Japanese people don't use the AstraZeneca vaccine.

  • As a general rule, the AstraZeneca vaccine is not used by Japanese people.

ーBasically, Japanese people don't use the AstraZeneca vaccine. 「基本的に日本人はアストラゼネカのワクチンを使用しない」 basically で「基本的に」 ーAs a general rule, the AstraZeneca vaccine is not used by Japanese people. 「一般的に、アストラゼネカのワクチンは日本人に使用されていない」 as a general rule で「一般的に・原則として」 ご参考まで!
回答
  • "AstraZeneca's vaccine is generally not used in Japan."

「基本的に使用しない」というフレーズを英語で表現する際、「基本的に」は "generally" や "basically" で訳せます。"generally" は「一般的に」「概して」という意味で、より自然なニュアンスになります。また、「使用しない」は "not used" でシンプルに表現できます。 文脈に応じて、"basically" や "usually" も使用できますが、"generally" が一番適切でしょう。 関連表現: - "We typically don’t use AstraZeneca's vaccine." - "AstraZeneca’s vaccine is mostly not used in Japan."
good icon

6

pv icon

5746

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5746

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー