法律で名前に使用できる漢字が決められている、って英語でなんて言うの?

日本では基本的にどんな名前を子供につけても良いですが、名前に使用する漢字については、使えるものが決まっています。それを説明したいです。(しかしそもそも日本をよく知らない人にとって漢字と言うものがピンと来ない模様…)
default user icon
Yukaさん
2020/08/03 23:52
date icon
good icon

4

pv icon

990

回答
  • The kanji that can be used in names are defined by the law.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

法律で名前に使用できる漢字が決められている。 ー The kanji that can be used in names are defined by the law.

法律で ー the law
名前に使用できる ー that can be used in names / that are able to be used in names
漢字が ー The kanji / the characters
決められている。 ー are defined by / are outlined by / are determined by

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

990

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:990

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら