世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(「〇〇は好きですか」と聞かれて) 「普通です」って英語でなんて言うの?

Did you like eating vegetables when you were a kid?と聞かれ、普通です、好きでも嫌いでもないですと表現したいときはどのように言ったらよいですか?
default user icon
yugoさん
2021/09/06 11:35
date icon
good icon

11

pv icon

6850

回答
  • I guess they were alright.

  • They were ok.

Did you like ...? 「…は好きでしたか?」と過去形で聞かれたのに対して「普通でした」と答えるなら次のように言えます。 ーI guess they were alright. ーThey were ok. それに対し、「…は好きですか?」と現在形で聞かれて「普通です」と答えるなら、次のように言えます。「…は好きですか?」の …が単数・複数扱いかによって it や them を正しく使い分けてください。 ーDo you like steak? 「ステーキは好きですか?」 「普通です」 ーI guess it's alright. ーIt's ok. ーI like it well enough. または ーI don't really like it or dislike it. 「好きでも嫌いでもない」 ご参考まで!
回答
  • They're okay.

「普通です」と言って、特に好きでも嫌いでもないというニュアンスを伝えたいときには、「They're okay」という表現が使えます。このフレーズは、英語でニュートラルな感情を伝えるときによく使います。 他に使える表現として、 "I don't mind them."(嫌いじゃないよ) "I'm neutral about them."(特に好きでも嫌いでもないよ) "They're alright."(まあまあです)
good icon

11

pv icon

6850

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6850

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー