世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「普通に好き」って英語でなんて言うの?

「普通に好き」「普通に美味しい」は英語で何と言うんですか?
default user icon
Kazuさん
2019/05/23 11:22
date icon
good icon

10

pv icon

11957

回答
  • I like it but I don’t love it.

  • It’s good but I’m not crazy about it.

  • I like it but I’m not crazy about it.

「普通に好き」、これはとても日本人ぽい発言だと思います。 英語で言う場合はこう言えますよ、 ❶I like it but I don’t love it. (好きだけど、大好きではないかな)。 ❷It’s good but I’m not crazy about it. (美味しいけど、夢中になるほどではないかな)。 と言えます。 例えば、 This ice cream is good but I’m not crazy about it. (このアイス美味しいけど、私の中ではドンピシャではないかな)。 これは私のことなんですが… I like raw tuna but I’m not crazy about it, (マグロ刺身は好きだけど、夢中になるほどではないかな)。 参考になれば嬉しいです!
回答
  • I normally like

1.) I normally like (普通に好き) 「普通に」は英語でnormallyと訳せます。 「好き」は英語でlikeと訳せます。Likeの後は「何が」普通に好きという言葉を付けます。 「普通に美味しい」は英語で~ is normally deliciousと訳せます。 「美味しい」は英語でdeliciousと訳せます。 例えば、 I normally like going swimming on the weekend. (週末は泳ぐことが普通に好きです) Strawberries are normally delicious with chocolate. (チョコレートとイチゴは普通に美味しいです)
good icon

10

pv icon

11957

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11957

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら