私の友達は刑務官ですって英語でなんて言うの?
刑務所では働いている人のことは英語で何と言いますか
回答
-
My friend is a correctional officer.
-
My friend is a prison guard.
ーMy friend is a correctional officer.
「私の友人は刑務官です」
correctional officer で「刑務官」と言います。
ーMy friend is a prison guard.
「私の友人は刑務官です」
prison guard や jail guard で「刑務官」とも言えます。
ご参考まで!
回答
-
My friend is a correctional officer.
刑務所で働いている人を指す英語の表現は "correctional officer" です。刑務官は刑務所で囚人の監視や安全を確保する職員のことを指し、"correctional" は矯正や更生に関することを意味し、"officer" は官職者や公務員を指します。したがって、友達がその職に就いている場合は "My friend is a correctional officer." と言って表現することができます。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- warden: 刑務所の所長や管理者
- prison guard: 刑務官、刑務所警備員
- jailer: 獄吏、刑務所職員
これらのフレーズを使うことで、刑務所で働く人々の職種を具体的に伝えることができます。"warden" はより上級の役職を指し、"prison guard" も刑務官や警備員としての役割を示す一般的な表現です。"jailer" はやや古い用語で、刑務所で囚人を監視する人を指します。ただし、日常会話では "correctional officer" が正確性と現代性を持った一般的な用語です。