世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

評価減って英語でなんて言うの?

会計処理の話で「会計上、滞留在庫は評価減が必要になります」という ような文脈です
default user icon
Mizukiさん
2021/09/10 07:54
date icon
good icon

2

pv icon

3477

回答
  • Special depreciation

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『評価減』は、『特別償却』として、 Special depreciation と言えます。 また、『滞留在庫』は、『今後売れる可能性が低い、需要の無い商品のこと』という意味で、 Obsolete inventory と表現されます。 役立ちそうなフレーズ excess inventory 過剰在庫 liquidate excess inventory 過剰在庫を調整・整理する depreciation 価値の下落、減価償却 accumulated depreciation 減価償却累計額 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3477

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら