質問する
ゲストさん
注目
新着回答
グラフを重ねて表示って英語でなんて言うの?
「AとBのグラフを重ねて表示します。」という場合、OverlapやOverlayが調べると出てきました。どちらが良いのでしょうか。別で最適なワードがあれば教えてください。
rieさん
2021/09/13 18:17
1
4948
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/09/15 08:43
回答
display the graphs overlaid
display the graphs overlapping
ご質問ありがとうございます。 overlapとoverlayでどっちでもいいです。overlayは「覆う」というニュアンスもありますので、AとBのグラフを表示するときにoverlapの方が当てますが、一般の人は気にしていないに違いないです。 例文:On the next slide, you can see graphs A and B overlaid. ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
4948
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
残業時間の推移 って英語でなんて言うの?
表示されるって英語でなんて言うの?
通常表示って英語でなんて言うの?
次回以降表示しないって英語でなんて言うの?
経済的にゆとりがない家庭の子どもは、魚や野菜などを食べる頻度が低い。って英語でなんて言うの?
グラフって英語でなんて言うの?
重ね着って英語でなんて言うの?
数えきれないほどの~を重ねてきたって英語でなんて言うの?
右肩上がりって英語でなんて言うの?
グラフの値に波があるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
4948
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
6
3
Sana N
回答数:
6
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら