野菜を入れて、市販のパスタソースをからめるだけって英語でなんて言うの?

友人と料理の話になった時に、
「私が作るパスタは、野菜を入れて、市販のソースをからめるだけだからとっても簡単」
と言いたかったです。
「市販のパスタソース」の英語での一般的な言い方も知りたいです。
default user icon
yukiさん
2021/09/18 00:25
date icon
good icon

1

pv icon

1097

回答
  • The pasta I make is just a can of pasta sauce with a few vegetables added, so it's easy.

    play icon

  • The pasta I make is super simple. I just open a jar of pasta sauce and add a few veggies.

    play icon

ーThe pasta I make is just a can of pasta sauce with a few vegetables added, so it's easy.
「私の作るパスタは市販のパスタソースに少し野菜を加えただけで、簡単です」

ーThe pasta I make is super simple. I just open a jar of pasta sauce and add a few veggies.
「私の作るパスタはすごく簡単だよ。市販のパスタを開けて野菜をちょっと加えるだけ」

アメリカやカナダの市販のパスタソースは缶や瓶に入っているので、a can of pasta sauce や a jar of pasta sauce と言います。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1097

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1097

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら