世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

赤ちゃんがあまり寝なくなりましたって英語でなんて言うの?

単に「赤ちゃんが最近寝ない」というのではなく、「以前まではよく寝ていたけど、最近寝なくなった」という変化のニュアンスをだしたいです。 「~するようになる」はcome toやget toを使用することがあると思いますが、「~しなくなる」というように否定の意味を表したい場合は、どうすればいいでしょうか。
default user icon
yukiさん
2021/09/22 11:09
date icon
good icon

1

pv icon

687

回答
  • My baby doesn't seem to be sleeping as much these days.

  • My baby hasn't been sleeping that well lately.

この場合、次のように言えると思います。 ーMy baby doesn't seem to be sleeping as much these days. 「最近、赤ちゃんがあまり寝なくなった」 こう言うことで前より寝なくなったというニュアンスが出ます。 ーMy baby hasn't been sleeping that well lately. 「最近、赤ちゃんがあまりよく寝てくれなくなった」 hasn't been sleeping that well と言うことで、ある過去の時点からあまりよく寝なくなったというニュアンスになります。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

687

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:687

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら