世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

次の授乳まで常に3時間待てるようになってきたって英語でなんて言うの?

赤ちゃんが2カ月になり、授乳間隔が3時間で安定してきました。
default user icon
kyokoさん
2022/05/13 09:41
date icon
good icon

2

pv icon

1847

回答
  • They're/He is/She is usually able to go 3 hours between meals now.

ご質問ありがとうございます。 「授乳」はbreastfeedingと言います。ですので、上記の英文のmealsの代わりにbreastfeedingを使えます。でも、breastfeedingよりmealの方が自然な言い方だと思います。勿論、相手がまだ授乳しているかどうかを知らなかったらbreastfeedingを使うべきだと思いますね! ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1847

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1847

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー