Are you sure it just got broken, or did you break it?
この場合、次のように言うと良いかと思います。
ーDon't you mean you broke it?
「それってあなたが壊したってことじゃないの?」
Don't you mean ...? を使って表現できます。
ーAre you sure it just got broken, or did you break it?
「壊れちゃったって本当?壊したんじゃなくて?」
to get broken で「壊れる」
to break で「壊す」
ご参考まで!