“プレイヤー1(P1)がフィールドに行く”って英語でなんて言うの?
P1 go on the field で間違いないでしょうか?
回答
-
Player one is going onto the field.
-
Player one is entering the field.
ご質問ありがとうございます。
日本語の文は命令であれば、Player one, go onto the fieldとかPlayer one, enter the fieldになりますが、P1の行為について話していることだけであれば、上記の回答文を使ってみてね。
例文:And now, player one is entering the field.
ご参考になれば幸いです。