Is it possible to pick up the package at the post office?
Can the mail be sent poste restante?
Could you send it to general delivery?
ご質問ありがとうございます。
① "Is it possible to pick up the package at the post office?"=「荷物を郵便局で受け取ることは可能ですか。」
② "Can the package be sent poste restante?"=「荷物は局留めにできますか。」
③ "Could you send it to general delivery?"=「局留めで荷物を送れますか。」
ご参考に。
「郵便局留めにできますか?」という問い合わせは、Can I have this held at the post office? という表現が自然です。
held は「留め置く」という意味です。at the post office で「郵便局で」という場所を示します。
役に立ちそうな単語とフレーズ
hold 保持する、留め置く
post office 郵便局
delivery 配達、配送